ترجمة حاصلة على اعتماد ISO 17100 بين النرويجية وما يزيد عن 25 لغة أخرى.

تراجم متخصصة مضمونة الجودة وتراجم معتمدة من النرويجية وإليها في مجالات القانون والمالية والطب والتكنولوجيا

The Native Translator هي وكالة ترجمة حاصلة على اعتماد ISO 17100 وواحدة من الشركات الرائدة على مستوى العالم في تقديم خدمات الترجمة عبر الإنترنت. نحن نتعاون مع ما يزيد عن 5500 مترجم محترف ونركز على اللغات الإسكندنافية على وجه الخصوص بما في ذلك، بالطبع، النرويجية. نحن نقدم ترجمة متخصصة موثوقة من النرويجية وإليها في مجالات القانون والمالية والطب والتكنولوجيا، بالإضافة إلى الترجمة المعتمدة من النرويجية وإليها في مجالات القانون والمالية. معنا ، يمكنك طلب ترجمة من السويدية إلى النرويجية أو النرويجية إلى السويدية، وكذلك بين النرويجية وما يزيد عن 25 لغة من اللغات الرئيسية الأخرى في العالم.

الترجمة المعتمدة من النرويجية وإليها

إذا كنت بحاجة إلى شهادة مدرسية أو حكم محكمة أو شهادة تسجيل مدني أو وثيقة تسجيل أو مستخلص من السجلات الجنائية أو وثيقة أخرى مترجمة لسلطة حكومية أو جامعة أو ربما لصاحب عمل محتمل، فغالبًا ما يجب أن تكون الترجمة معتمدة في شكل ختم الجودة. إذا طلبت ترجمة معتمدة من العربية إلى النرويجية، فإننا سنستعين بمترجم نرويجي معتمد من الدولة؛ إذا كنت بحاجة إلى ترجمة إلى العربية، فإننا سنستعين، كقاعدة عامة، بمترجم معتمد في البلد محل استخدام الترجمة.

نحن نقدم التراجم الاحترافية المتخصصة من النرويجية وإليها في المجالات التالية:

  • المالية والاقتصاد
  • القانون
  • التسويق 
  • الطب والصيدلة
  • التكنولوجيا وتكنولوجيا المعلومات
  • المواقع الإلكترونية ومواد الويب

مبدأ "اللغة الأم" أحد متطلبات الجودة

إن مبدأ "اللغة الأم" من أهم ركائز ومتطلبات الجودة في ظل الحديث عن ترجمةٍ احترافيةٍ من النرويجية وإليها. وينص هذا المبدأ على أن المترجم المعني لا بد وأن يترجم للغته الأم دون غيرها من اللغات. فالمتحدث الأصلي للنرويجية يترجم إلى النرويجية، والمتحدث الأصلي للإنجليزية يترجم إلى الإنجليزية وهكذا. ولا يمكن اعتبار أي من المترجمين من المتحدثين الأصليين للغةٍ بعينها إلا إن نشأ في بلدٍ تكون تلك اللغة هي لغتها الرسمية وأن يكون أنهى تعليمه بتلك البلد.

ترجمة مضمونة الجودة وفقًا لمعيار ISO 17100

حظيت الوكالة باعتماد الجودة منذ العام 2011، ومنذ 2015 حظيت بالاعتماد وفقًا لمعيار ISO الجديد، ISO 17100. ولعل حصولنا على اعتماد ISO يؤكد دأبنا على استثمار المال والجهد من أجل توثيق كل إجراءاتنا والتحقق منها، بدءًا من الشروط والمتطلبات المفروضة على المترجمين وتوظيفهم وصولاً إلى ضمان جودة كل ترجمةٍ نخرجها. فعلى سبيل المثال، لا نوظف سوى المترجمين المحترفين الخريجين العاملين بدوامٍ كامل والمختصين في مجال ترجمتهم. وليس هذا وحسب، بل تخضع كل التراجم للتدقيق من مراجعٍ آخر يتمتع بذات المؤهلات التي يتمتع بها المترجم الأول. جديرٌ بالذكر أن الهيئة التي منحتنا هذا الاعتماد دائمًا ما تخضعنا للفحص من أجل التحقق من امتثالنا للمعايير المعمول بها من أجل الحصول على الاعتماد. ولأننا إحدى وكالات الترجمة النرويجية المعتمدة، فنحن نقدم كذلك ضمان الجودة لكل التراجم التي نضطلع بها.

سريةٌ تامة بكل تأكيد

لطالما تقع بين أيدينا كمياتٌ هائلةٌ من المعلومات فائقة الحساسية، ومما لا شك فيه أننا نتعامل مع كل الوثائق التي تصل إلينا بأشد معايير وإجراءات السرية التامة.

ما هي تكلفة الترجمة؟

حمّل الوثيقة التي تريد ترجمتها على بوابة الترجمة الخاصة بنا وفي أقل من دقيقة ستتلقى ردًا مباشرًا يبين السعر وتاريخ التسليم المتوقع لترجمةٍ من النرويجية أو إليها. ويمكنك إرسال طلب الترجمة ومن ثم الدفع بواسطة بطاقةٍ ائتمانية مباشرةً عبر الإنترنت. نقبل بطرق الدفع التالية: Amex وDiners وMastercard وVisa وPayPal وApple Pay.

تراودك بعض الأسئلة؟ أو ترغب في تلقي المزيد من المعلومات؟

يمكنك التواصل معنا على مدار الساعة عبر البريد الإلكتروني وسنحاول جاهدين الرد على استفساراتك في غضون 30 دقيقة.

The Native Translator هي إحدى وكالات الترجمة الحاصلة على اعتماد ISO 17100، وهي مختصةٌ بتقديم تراجم مضمونة الجودة وتراجم معتمدةٍ من النرويجية وإليها مباشرةً عبر الإنترنت.

هذه الشركات تؤمن بمستوى الجودة لدينا!

<
>