اطلب الترجمة عبر الإنترنت طوال 24 ساعة على مدار الأسبوع

حمّل المستند أو النص وقدّم طلبك هنا.

هل أنت بحاجة إلى مساعدة أو مشورة خاصة؟

راسلنا عبر البريد الإلكتروني وسيسرنا تقديم المساعدة.

نحن نركز على الجودة!

ما هو الشيء الذي يميز شركة TNT؟
تتمثل مهمة شركة TNT في توفير ترجمات تتسم بسرعة التسليم والجودة الفائقة، 24 ساعة في اليوم، 7 أيام في الأسبوع.
إذا كنت تحتاج إلى ترجمة فائقة الجودة لأي مستند أو نص، فنحن نقدم خدمة الترجمة المناسبة لك.

ما هي طريقة عمل الشركة؟
طريقة عمل شركة TNT بسيطة للغاية – انقر فقط فوق زر ترجمة، واتبع الخطوات 1-2-3-4  بالترتيب وحدد لغة المصدر واللغة المستهدفة والمجال ثم أدخل النص أو قم بتحميل الملف. وهذا هو كل ما ينبغي عليك فعله! وعندما تقبل السعر الإجمالي ووقت التسليم التقريبي، سيتم توجيهك إلى صفحة الدفع حيث يمكنك الدفع باستخدام موقع باي بال PayPal. وبمجرد إعداد ترجمتك، سنرسلها إلى عنوان البريد الإلكتروني الذي أرسلته لنا.

من الذي يمكنه الاستفادة من الخدمة؟
أي شخص في حاجة إلى ترجمة تتسم بسرعة التسليم والجودة الفائقة. ويضم عملاؤنا شركات صغيرة وشركات كبيرة متعددة الجنسيات ومحامين وأفراد.

ما مدى سرعة تسلمي للترجمة؟
نحن نعد إحدى أسرع الشركات في هذا المجال، لذا يمكنك أن تعتمد على أوقات تسليمنا قصيرة. تستغرق ترجمة 100 كلمة حوالي ساعة واحدة. يصل الناتج اليومي للمترجم المؤهل والمتمرس إلى 2000 كلمة.

أحتاج إلى الحصول على عرض سعر، ما الذي ينبغي علي فعله؟
يمكنك الحصول على عرض سعر فوري بسهولة من خلال النقر هنا. أدخل اللغتين المصدر والمستهدفة وحدد المجال وأدخل النص. لا يوجد وقت انتظار لعرض السعر، سيصل إليك في الحال!

الأسعار

ما هي تكلفة الترجمة؟

نحن نتقاضى رسومًا تتراوح بين 0.10-0,24 يورو/ الكلمة أو الحرف من النص الذي يمثل اللغة المصدر. يتوقف سعر الكلمة على اللغتين ومجال النص. ولا نتقاضى أية رسوم إضافية.
لدينا حد أدنى للرسوم 25 يورو.

هل أنا مضطر إلى دفع أية رسوم إضافية، رسوم تحرير فاتورة أو رسوم بطاقة ائتمانية؟
لست مضطرًا إلى ذلك على الإطلاق، فأنت لا تدفع سوى رسوم الترجمة ولكن لدينا حد أدنى للرسوم 25 يورو وهو ما يساوي تقريبًا ثلث صفحة A4.

وماذا عن عدد الكلمات في اللغات الآسيوية أو اللغات الأخرى التي تستخدم رموزًا (أي الصينية، اليابانية)؟
نحن نعد الرموز (الحروف) في اللغات الآسيوية مثل الصينية واليابانية. وفي الحالات التي لا يمكننا فيها عد الكلمات أو الحروف (مثل المستندات الملتقطة بالماسح الضوئي)، نقوم بعدّ الصفحات.

هل يوجد سعر خاص للمشروعات الكبيرة؟
نعم. نحن نقدم خصمًا على الترجمات الضخمة. وتبدأ الخصومات من 2000 كلمة. يمكنك الاتصال بنا للحصول على أسعار وعروض خاصة مباشرةً على <link>office@the-native-translator.com

هل ننفذ مشاريع صغيرة؟
بالطبع نعم! يغطي الحد الأدنى للرسوم وهو 25 يورو وهو ما ينطبق على كل الترجمات التي تقل عن 140 كلمة.

السرية

هل المترجمون ملزمون باتفاقية عدم الكشف عن المعلومات؟

كل مترجمينا ملزمون باتفاقية عدم الكشف عن المعلومات (NDA) كجزءٍ من الشروط والأحكام التي يوقعون عليها قبل بدء العمل معنا.

هل الخدمة آمنة؟
نعم. نحن نستخدم تقنية التشفير SSL بالإضافة إلى إجراءات أخرى لنضمن بأن كل تفاصيل عملائنا ومترجمينا وكل المواد المترجمة آمنة تمامًا.

طريقة الدفع

كيف أدفع الرسوم؟

يمكنك الدفع من خلال الإنترنت باستخدام موقع PayPal (باي بال).

ما هو PayPal (باي بال)؟
Paypal هو الطريق الأسهل والأسرع لدفع الأموال واستلامها من خلال الإنترنت. إنه يسمح لأي شخص من أكثر من 190 دولة ومنطقة أن يدفع من خلال الإنترنت باستخدام طريقة الدفع المفضلة له، بما في ذلك البطاقات الائتمانية (Visa وMasterCard وAmex) والحسابات البنكية وائتمان المشترين وأرصدة الحسابات بدون الكشف عن المعلومات المالية.

ماذا لو أن PayPal (باي بال) لا يعمل في بلدي؟
يمكنك الاتصال بنا لأننا ندعم أيضًا خدمة Money Bookers (ماني بوكرز) والتحويل المصرفي. برجاء الانتباه إلى أن هناك رسومًا إضافية قد تفرض مقابل هذه الخدمات بعينها.

هل تحتفظ بمعلومات بطاقة الائتمان الخاصة بي مخزنة؟

لا نملك على الإطلاق حق الوصول إلى معلومات بطاقتك الائتمانية، فهذه المعلومات تشاركها فقط مع PayPal (باي بال) وبالتالي لا يمكننا الوصول إليها أو حفظها.

معلومات عامة حول خدماتنا

ما هي نوعية المواد التي يمكننا ترجمتها؟

يمكننا بوجه عام أن نقدم لك ترجمة أي نوعٍ من المستندات والنصوص في أي زوج لغوي!
إذا كان لديك نص أو مستند في زوج لغوي أو مجال غير مذكور لدينا، برجاء الاتصال بنا مباشرةً على <link>office@the-native-translator.com. وسوف نتعامل مع طلبك على الفور.
نحن ندعم كل تنسيقات المستندات الشائعة (MS Office، PDF، TIF، الخ).

هل تقدمون أيضًا ترجمةً معتمدة للمستندات الرسمية؟
نعم. يمتلك مترجمونا المعتمدون والمحلفون القدرة على تقديم ترجمات معتمدة تقبلها الهيئات والمكاتب القانونية المختلفة. ونظرًا لأن متطلبات الترجمات المعتمدة تختلف بحسب كل دولة ، فإنه يمكننا تزويدك بالمعلومات مباشرةً على <link>office@the-native-translator.com

ما هي اللغات التي تترجمون منها وإليها؟
في الوقت الراهن، نحن نقدم ترجمة من/إلى:
العربية والبلغارية والصينية (البسيطة، التقليدية، الفصحى) والتشيكية والدنماركية والهولندية والإنجليزية (البريطانية والأمريكية) والفرنسية والألمانية واليونانية والمجرية والإيطالية واليابانية والكورية والنرويجية والبرتغالية (الأوروبية والبرازيلية) والبولندية والروسية والرومانية والأسبانية (الأوروبية والأمريكية اللاتينية) والسويدية والتركية.
إذا لم تكن اللغة التي تريد الترجمة منها أو إليها غير مذكورة في هذه القائمة، برجاء الاتصال بنا وسوف نبذل قصارى جهدنا لنوفر لك ما تحتاج إليه. نحن نزيد باستمرار من عدد اللغات التي ندعمها.

هل تخططون لإضافة لغات أو مجالات أخرى؟
نحن نزيد باستمرار عدد اللغات التي ندعمها. إذا لم تكن اللغة التي تريد الترجمة منها أو إليها غير مذكورة في هذه القائمة، برجاء الاتصال بنا وسوف نبذل قصارى جهدنا لنوفر لك ما تحتاج إليه.

هل يمكنكم تقديم ترجمات لمواد طبية أو قانونية أو فنية؟
نعم. كل أفراد فريقنا من المترجمين هم أكثر من مترجمين متمرسين؛ فهم لديهم على الأقل درجة جامعية واحدة أو سنين من الخبرة العملية في مجالاتهم الخاصة. فهم ليسوا مترجمين فقط؛ بل هم أيضًا خبراء في مجالاتهم.

هم من الممكن لكم ترجمة مواقع الويب؟
بالطبع نعم، فنحن نمتلك خبرة لسنوات في هذا المجال. للحصول على عرض سعر، اتصل بنا على <link>office@the-native-translator.com

كيف تضمن شركة TNT رضا عملائها؟
نحن نبذل جهدًا كبيرًا في جودة الترجمة وسرعتها ونقدم خدمة عملاء من الدرجة الأولى. فنحن نرغب في أن نرى كل العملاء سعداء بخدماتنا حتى يقع اختيارهم علينا مرةً أخرى.
ونحن نختار فريقنا من المترجمين بعناية بالغة ونشرف على أدائهم بانتظام كجزءٍ من برنامج ضمان الجودة الخاص بنا.

ماذا إذ لم أكن راضيًا عن الترجمة؟
إذا كانت لديك أسباب للاعتقاد بأن الترجمة غير صحيحة، يمكنك أن تطلب إجراء تصحيحات أو تحسينات. وإذا كنت لا تزال غير راضٍ عن الترجمة، فسوف نحيل الترجمة إلى مترجم آخر دون أن تتحمل أي تكلفة إضافية.

كيف يمكنني إرسال مشروع ترجمة؟
اذهب ببساطة إلى ترجمة واتبع الخطوات السهلة 1 - 2 - 3 - 4.

ما هي ساعات العمل في مكتبكم؟
خدمتنا مستمرة على مدى 24 ساعة/7 أيام، ومندوبي خدمة العملاء يتواجدون في كل أنحاء العالم. وستجد مترجمًا على استعداد لإتمام ترجمتك في أي وقت من أوقات اليوم.

عندما أحصل على وقت للتسليم، فإلى أي منطقة زمنية يشير هذا الوقت؟
كل الأوقات المذكورة تشير إلى تنسيق الوقت العالمي (UTC)، وهو توقيت جرينتش القديم (GMT).

إذا كان لدي سؤال بخلاف أسئلتك الشائعة، فكيف أحصل على إجابة له؟
برجاء الاتصال مباشرةً على <link>office@the-native-translator.com وسوف نجيب على سؤالك خلال 24 ساعة.

كيف يمكنني الانضمام إلى فريق المترجمين بشركة TNT؟
نظرًا لأننا نزيد باستمرار فريقنا من المترجمين، يسرنا للغاية تلقي طلبك. برجاء الانتباه إلى أننا لا نعين سوى المترجمين الذين يترجمون إلى لغاتهم الأم ويلزمك بأن تكون مؤهلاً في إحدى المجالات المتخصصة التي نترجم فيها.
برجاء النقر فوق للمترجمين للحصول على مزيد من المعلومات.

هذه الشركات تؤمن بمستوى الجودة لدينا!

<
>